
-Sir, we’ve found this and we needed you to name it.
-Pineapple.
-But we figured we might as well just call it “Ananas” since the majority of the world refers to it as-
-Pineapple.
-But sir-
-Pine. Apple.
^ hahah reblog for the comments .
(Source: french-tea, via fatasstohealthybitch)
Reblogging for the responses.
I’ve never heard it called anything other than “piña” in Spanish. It is “ananas” in both French and German, though.